どうやって~か
方法を尋ねる表現。
Cách dịch
Làm bằng cách nào? / Đi bằng đường nào?
Ý nghĩa
"Cụ thể thì thao tác, tiến hành việc đó bằng cách thức, phương pháp hoặc công đoạn trình tự như thế nào?". Dùng để đặt câu hỏi trực tiếp yêu cầu đối phương chỉ bảo, hướng dẫn chi tiết quy trình thực hiện một hành động (như cách sử dụng máy móc, cách đi đường, cách học).
Cấu trúc
どうやって + VますかVí dụ
えき駅までどうやってい行きますか。
Xin hỏi tôi phải di chuyển bằng cung đường, cách thức nào thì mới đến được tận nơi nhà ga vậy ạ?
これはどうやってつか使いますか。
Món đồ vật này cụ thể thì phải thao tác sử dụng nó bằng phương thức như thế nào vậy ạ?
これはどうやってた食べますか。
Món ăn đặc sản này cụ thể thì phải có trình tự, cách thức thưởng thức nhấm nháp như thế nào mới là chuẩn bài vậy ạ?
すみません、どうやってきっ切ぷ符をか買いますか。
Xin thứ lỗi, phiền anh chỉ bảo hướng dẫn giúp tôi cách thức thao tác bấm mua chiếc vé tàu này với ạ.
トムさんは毎[mai]日[nichi]どうやってがっ学校[kō]へき来ますか。
Hàng ngày, bạn Tom thường di chuyển đến trường học bằng cách thức, phương tiện kết hợp cụ thể như thế nào vậy?
このぶん文型[kei]、た田中[naka]せん先生[sei]ならどうやっておし教えますか。
Nếu là thầy Tanaka, đối với cấu trúc ngữ pháp khó nhằn này thì thầy sẽ có phương pháp, cách thức giảng dạy truyền đạt như thế nào ạ?
きの昨う日はとてもよっ酔っぱらって払っていましたが、どうやってかえ帰ったんですが?
Tối ngày hôm qua trông bộ dạng của anh say xỉn điêu đứng lảo đảo lắm, rốt cục thì lúc đó anh đã tự xoay xở đi về nhà bằng phương pháp, phương tiện gì thế hả?
どうやっておかね金をおろしたらいいですか。
Xin hỏi tôi phải tiến hành trình tự thao tác như thế nào để có thể rút tiền mặt ra khỏi máy ATM một cách trơn tru ạ?
せん先生[sei]、どうやってかん漢字[ji]をおぼえ覚えたらいいですか。
Thầy giáo ơi, em phải áp dụng phương pháp, bí kíp như thế nào thì mới có thể học thuộc nằm lòng được đống chữ Hán này ạ?
どうやってに日本[hon]語[go]をべん勉強[kyō]しましたか。
Bạn đã miệt mài cày cuốc học tiếng Nhật bằng những phương pháp, bí kíp hay lộ trình cụ thể như thế nào vậy?