~より

N1

「〜から」と同じ意味
時間の開始点や場所の起点を表す。


Cách dịch

Từ... (mốc thời gian, địa điểm)

Ý nghĩa

- Dùng để chỉ định mốc thời gian bắt đầu hành động hoặc điểm xuất phát của vị trí địa lý.
- Là lối nói trang trọng, cứng nhắc và mang tính văn phong hơn nhiều so với 「〜から」.
- Không thể đi kèm với các từ mang tính giới hạn như 「だけ」 hay 「しか〜ない」 giống như cách dùng của 「〜から」.

Cấu trúc

N + より

Lưu ý

Có thể dùng「〜から〜まで」 nhưng tuyệt đối không được dùng 「〜より〜まで」.

Ví dụ

Quý khách có thể bắt đầu vào trong hội trường sự kiện từ 10 giờ.

Tôi đã lặn lội đường xá xa xôi từ một vùng quê hẻo lánh để tới được đây ạ.

Thưa trưởng phòng, có cuộc điện thoại gọi đến từ phía ngài Tanaka của Học viện Tiếng Nhật ạ.

Ngày 10 tháng 9 năm Lệnh Hòa thứ nhất - Thư gửi từ Osaka Taro.

Gửi tới anh tình yêu nồng thắm từ nước Nga....