ぜひ

N5

依頼や願望を強調して言う表現。


Cách dịch

Nhất định...

Ý nghĩa

Dùng để nhấn mạnh một lời yêu cầu, rủ rê rủ mời (đi với 〜てください) hoặc bộc lộ một nguyện vọng, mong muốn mãnh liệt của bản thân người nói (đi với 〜たいです).

Cấu trúc

ぜひ + Vてください。

ぜひ + Vたいです。

Lưu ý

- Không kết hợp với câu phủ định.
- Chỉ dùng cho hành vi chủ quan của con người, không áp dụng cho hiện tượng tự nhiên khách quan.

Ví dụ

Lần tới cậu nhất định hãy ghé sang nhà tớ chơi một chuyến nhé.

Khi nào có dịp đến Tokyo, cậu nhất định phải liên lạc ngay cho tớ đấy.

Cuối tuần này tớ mở tiệc nên cậu nhất định phải đến tham gia nhé.

A: Lần tới cậu có muốn cùng tớ đi Kyoto không? Tớ sẽ dẫn cậu đi tham quan nhiều nơi lắm.
 B: Ừ, tớ nhất định rất muốn đi.

A: Cậu có muốn cùng đi xem phim không? Có cả anh Tom và anh James đi cùng nữa.
 B: Ừ, tớ nhất định rất muốn đi xem cùng mọi người.