Thể thông thường của câu

N5

Cách dịch

Ý nghĩa

- Chuyển đổi toàn bộ các vế câu sang thể thông thường.
- Sử dụng khi trò chuyện với bạn bè, người thân hoặc người dưới tuổi.

Cấu trúc

Vたいです → Vたい  Vたくないです → Vたくない

Vます/Nに行きます → Vます/Nに行く

Vてください → Vて  Vないでください → Vないで

Vています → Vて(い)る  Vなくてもいいです → Vなくてなくもいい

Vてもいいです → Vてもいい

Vてはいけません → Vてはいけない

Vなければなりません → Vなければならない

Vることが できます/できません → Vることが できる/できない

Vることです → Vることだ

Vたことが あります/ありません → Vたことが ある/ない

Vたり、Vたり します → Vたり、Vたり する

Ví dụ

Nếu mà đi Nhật thì tớ muốn leo núi Phú Sĩ.

Vì bị đau bụng nên hôm nay tớ không muốn ăn gì cả.

Tớ đi siêu thị để mua nguyên liệu nấu cơm tối.

Chỗ này nguy hiểm lắm nên đi ra chỗ kia đi.

Anh ấy bây giờ đang chơi game ở trong phòng.

Nếu mà đói bụng thì ăn cái bánh kem trong tủ lạnh cũng được đấy.

Vì ngày mai có bài thi nên tối nay không được đi chơi muộn đâu đấy.

Muộn rồi nên đừng có làm quá sức nhé.

Tớ phải nộp báo cáo trước ngày mai.

Hôm nay là ngày nghỉ nên không cần dậy sớm cũng được.

Chữ Hán tuy khó nhưng tớ có thể viết được rất nhiều.

Vì máy tính bị hỏng nên tớ không thể gửi email được.

Sở thích của tớ là chụp ảnh bằng máy ảnh cùng bạn bè vào ngày nghỉ.

Tớ từng sống ở Nhật rồi nhưng chưa từng xem kịch Kabuki bao giờ cả.

Cuối tuần thì tớ lúc thì dọn dẹp phòng, lúc thì đọc sách.

Thuộc bài: