~と思います(推測)

N5

はっきりとは分からない将来のことや、不確かな事実について推測する時に使う。


Cách dịch

Tôi cho rằng... / Có lẽ là...

Ý nghĩa

- Dùng để thể hiện suy đoán của người nói về một sự việc trong tương lai hoặc một trạng thái chưa rõ ràng.
- Thường hay đi kèm với phó từ「たぶん」 (có lẽ/ chắc là) ở đầu câu để thể hiện độ không chắc chắn.

Ví dụ

Tôi nghĩ là ngày mai có lẽ trời sẽ mưa ngay từ sáng.

Tôi nghĩ là anh Tanaka đã hoàn thành xong công việc và về nhà rồi.

Tôi đoán là anh Miller đã có hộ chiếu mới rồi.

Có lẽ là bài thi kiểm tra tiếng Nhật vào tuần tới sẽ không dễ xơi chút nào đâu.

Tôi nghĩ tòa nhà mới xây đằng kia là trụ sở của ngân hàng mới.

Vì chị Sato đang không được khỏe nên tôi đoán hôm nay chị ấy sẽ xin nghỉ.

Thuộc bài: