ことに

N2

とても〜で / 話し手が感じたことを強調して言う時に使う。


[備考]

①話し手が感じたことを強調して言う時に使う。

②この文型と一緒に使われる言葉は限定される。

③後ろに意志を表す文はこない。現実のことや終わったことなどが来る。


Cách dịch

Thật là... / Vô cùng...

Ý nghĩa

"Thật là... / Vô cùng...". Dùng để đưa một tính từ hoặc động từ chỉ cảm xúc lên đầu câu nhằm nhấn mạnh cảm xúc, tâm trạng sâu sắc của người nói trước một sự việc cụ thể nào đó.


[Lưu ý]

Vế sau luôn diễn tả một sự thật khách quan hoặc một chuyện đã kết thúc, hoàn toàn không đi kèm với các câu thể hiện ý chí, mệnh lệnh hay cầu khiến của người nói.

Cấu trúc

V(タ形)+ことに

イAい + ことに

ナAな + ことに

Ví dụ

Thật là tiếc nuối, chúng tôi đã để thua trận đấu chỉ với cách biệt vỏn vẹn 1 điểm.

Thật là vui mừng, từ năm sau tôi đã có thể làm việc tại Mỹ, điều mà tôi luôn ao ước bấy lâu nay.

Thật là may mắn, trong suốt chuyến đi du lịch trời đã không mưa một lần nào.

Thật là đáng tiếc, trong cả lớp chỉ có mỗi anh Tom là bị trượt kỳ thi.

Thật là khốn đốn, xe lại bị hỏng rồi chết máy ngay khi đang chạy trên đường cao tốc.

Anh Wang mới bắt đầu học tiếng Nhật được có một năm, vậy mà thật đáng ngạc nhiên, anh ấy đã đỗ luôn JLPT N1.

Thật là đau lòng, chú thú cưng tôi nuôi nấng chăm sóc cẩn thận lại bị chết do tai nạn giao thông.