いくら~ても/どんなに~ても
N3
数量や程度がどのようになっても、影響しないことを表す。
Cách dịch
Dù cho... bao nhiêu đi nữa thì vẫn...
Ý nghĩa
Nhấn mạnh về mức độ hoặc số lượng dẫu có bao nhiêu hay như thế nào đi chăng nữa, thì kết quả ở vế sau vẫn không hề thay đổi.
Cấu trúc
いくら/どんなに+V-ても
いくら/どんなに+Aい-くても
いくら/どんなに+Aな
いくら/どんなに+N
+でも
Ví dụ
いくらたの頼まれてもおかね金はか貸しませんよ。
Dù có nài nỉ bao nhiêu đi nữa tớ cũng không cho vay tiền đâu.
かれ彼にいくらちゅう注い意しても、い言うことをき聞かないのでこま困っている。
Dù tôi có nhắc nhở anh ấy bao nhiêu đi nữa anh ấy cũng không chịu nghe nên rất mệt mỏi.
せん先せい生、いくらかんが考えてもこのもん問だい題のこた答えがわからないんです。おし教えていただけませんか。
Thưa thầy, dù em có suy nghĩ bao nhiêu đi nữa cũng không ra đáp án câu này. Thầy chỉ cho em được không ạ?
いくらま待ってもかの彼じょ女はこ来なかった。
Dù có đợi bao nhiêu đi nữa cô ấy cũng đã không đến.