てもしょうがない/

てもしかたがない

N3

〜ても意味がない / 〜ても無駄だ。「しょうがない」は話し言葉として使われる。


Cách dịch

Dẫu có... thì cũng vô ích / Đành chịu vậy

Ý nghĩa

"Diễn tả hành động dẫu có làm cũng vô nghĩa, không mang lại tác dụng hoặc một kết quả tất yếu đã xảy ra, có bị như vậy cũng đành chấp nhận".

Cấu trúc

V(て形)も
イAくても
ナAでも
しかたがないしょうがない

Ví dụ

Mai là thi rồi, bây giờ có cuống cuồng lên học bài cũng vô ích.

Dẫu có nói gì với trưởng phòng cũng vô ích thôi. Vì ông ấy rất bảo thủ, chẳng bao giờ chịu thay đổi ý kiến của mình đâu.

Lúc đó cậu đã không chịu nói lời thích người ta rồi thì giờ có hối hận cũng đành chịu thôi.

Chuyện hẹn hò với Jessica lộ hết với mọi người rồi, giờ có giấu giếm cũng vô ích nhỉ.

Mẫu ngữ pháp liên quan